国会教育文化体育観光委員会の北東アジア歴史財団などに対する国政監査で、東海の英文表記を「East Sea of Korea」にしなければならないと提案した。
写真引用:news1
[国政監査]李相一「東海の英文表記、「East Sea of Korea」にしなければ」
李相一セヌリ党議員は13日、国会教育文化体育観光委員会の北東アジア歴史財団などに対する国政監査で、東海の英文表記を「East Sea of Korea」にしなければならないと提案した。
李議員は『「Sea ofa Japan」の隣に「East Sea」と併記しても、外国人たちの立場から、どの国の東海なのかよく分からないかも知れない』、「韓国の東であることをより明確にするため「East of Korea」にしなければならない」と明らかにした。
李議員は「海洋指名を決定する際、関連国の名前を入れる場合がたくさんあるから、国際慣例を見ても「East Sea of Korea」と表記することがより適切、何の問題もない」「政府と国会、メディアなども東海が韓国の海であることがより明確になるように「East Sea of Korea」で使用する」と説明した。
李議員の分析によると、北東アジア財団をはじめ政府機関や民間団体はホームページで東海をほとんど「East Sea」と表記している。
李議員は「East Sea of Korea」と表記するところは独島守護のホームページ(ourdokgo.com)だけだと伝えた。
李議員はまた、同じ経緯で、西海も「West Sea of Korea」と表記しなければならないと主張した。
パク新政治民主連合議員も同日、国政監査で、東海表記について集中的に指摘した。
パク議員が引用した韓国学中央研究院のOECD国家の教科書で、独島、東海表記の現状を見ると、東海を「East Sea」と単独表記した教科書を発行した国は韓国とトルコなど2ヶ国に過ぎなかった。
日本海(Sea of Japan)と単独表記した国は、日本、フランス、スウェーデン、スペインなど12ヵ国だった。
東海と日本海を併記した国は、米国、英国、ドイツ、カナダなど9ヵ国だった。
教科書の地図上に独島を表記した6カ国のうち韓日を除けば、チェコは独島を「日本領」と表記し、オーストリアは「独島」を「竹島」と表記した。ドイツは「リアンクールロック」と表記したとパク議員は紹介した。
パク議員は「独島・東海表記は「領土主権」問題で国家の核心利益であることにもかかわらず、予算や職員の割り当てを見ると、非常につまらない事業のように扱われている」「予算と人員、処遇などを画期的に改善して領土主権を守護することに総力を尽くさなければならない」と注文した。
引用:ネイバーニュース/news1
http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&
mid=shm&sid1=100&oid=421&aid=0001058685
記事に対しての韓国の反応
共感050 非共感004
本当にいい意見です。必ず貫徹してください
共感021 非共感001
good!!!!!
共感008 非共感006
日本と韓国の間にある海だけど、韓国の都合で名前をつけておいて、また変更するといえば、他国がそう簡単に受け入れるとでも思っているのか? 日本海と呼んでいる日本と何が違うのか? 中立的な紅海や黄海のような名前でないと
共感006 非共感004
注文するんじゃなくて君が直接努力をするとか、そういう発想はないのか?
共感036 非共感001
当たり前のことだ。そのままEast seaと呼べば、外国人たちは何のことかと思うよ
共感001 非共感001
正しい情報を正確に伝えしなければなりません。east of koreaとsea ofa japanで
共感003 非共感003
今まで極東の東海と言い張った人たちの口が塞がらなくなった。あいつの言葉通りなら、日本海という名称を変更する理由がなくなる。
共感016 非共感001
そもそもeast seaとしなければならないという馬鹿たちが問題なんだ。もともと西洋の近世地図にはsea of koreaとなっていたのに、何故east seaにしたんだ・・・
共感001 非共感000
オーストラリアで留学生活しているが、ここではそのままJapan Seaと教えていますけど・・・
共感001 非共感002
東海という理由は、我が国の東側にある海という意味ではなく、アジアの東側にある海という意味です。East Seaがピッタリだと思いますが、それでも心の中ではKoreaがついた方が嬉しいです。
これって、大韓民国外交通商部が「国連地名標準化会議」と「国際水路機関」に「東海」と言う名称の正当性を主張してる内容に反していませんか?
確か日本海は「日本」と言う国名が入っているので、日本海が「日本」のもに見えるので、複数国が隣接している海域に一国の国名を入れるのは良くない。韓国が「朝鮮海」ではなく「東海」という名称を用いるのも、隣国への配慮のためだ。
確かこんな事を外交通商部が言っていました。過去の韓国人のコメントにも・・・
共感006 非共感000日本海とは言葉自体が、ユーラシア大陸の東が日本で、帝国の野望を夢見ていた過去の帝国行為を正当化することである。なのでユーラシア大陸の東にあることを考慮すれば、東海が正しい。
共感012 非共感000米国にも知識人がいたんだな。まずは東海と名称を変更すれば、独島も韓国領土だということを世界の人々が分かるようになるだろう。
共感010 非共感000米国人たちよ、朝鮮時代にはそこは朝鮮海と呼ばれていたんだよ。今は韓国海ではなく、東海にすることで、私たちはかなり譲歩してることを知ってほしい。
韓国の国会議員が公の場で「East Sea of Korea」と発言したことで、今までの東海という名称の主張がもうグダグタです。そもそも英文表記に「Korea」を足すのは、日本海と併記した場合「Sea ofa Japan/East Sea」だから「Sea ofa
Japan/East Sea of
Korea」としたかっただけですよね?
それを「外国人が見た場合、どの国の東海なのか分からない」から「韓国」とつける? 「複数国が隣接している海域に一国の国名を入れるのは良くない」のでなかったのかwww
もうハッキリ言った方がいいよ、世界地図に「Korea」を入れてホルホルしたいってwww